U.S. Department of State Seal
U.S. DEPARTMENT of STATE — BUREAU of CONSULAR AFFAIRS

U.S. Visas

English

U.S. Visa: Reciprocity and Civil Documents by Country

Burundi

Burundi
Republic of Burundi

Reciprocity Schedule

Select a visa category below to find the visa issuance fee, number of entries, and validity period for visas issued to applicants from this country*/area of authority.

Explanation of Terms

Visa Classification: The type of nonimmigrant visa you are applying for.

Fee: The reciprocity fee, also known as the visa issuance fee, you must pay. This fee is in addition to the nonimmigrant visa application fee (MRV fee).

Number of Entries: The number of times you may seek entry into the United States with that visa. "M" means multiple times. If there is a number, such as "One", you may apply for entry one time with that visa.

Validity Period: This generally means the visa is valid, or can be used, from the date it is issued until the date it expires, for travel with that visa. If your Validity Period is 60 months, your visa will be valid for 60 months from the date it is issued.

Visa Classifications

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V
 
Visa
Classification
Fee Number
of Entries
Validity
Period
A-1 None Multiple 12 Months
A-2 None Multiple 12 Months
A-3 1 None Multiple 12 Months
B-1 None One 3 Months
B-2 None One 3 Months
B-1/B-2 None One 3 Months
C-1 None Multiple 3 Months
C-1/D None Multiple 3 Months
C-2 None Multiple 3 Months
C-3 None Multiple 3 Months
C-W-1 None Multiple 12 Months
C-W-2 None Multiple 12 Months
D None One 3 Months
E-1 2 No Treaty N/A N/A
E-2 2 No Treaty N/A N/A
E-2C 12      
F-1 None Multiple 12 Months 
F-2 None Multiple 12 Months 
G-1 None Multiple 12 Months
G-2 None Multiple 12 Months
G-3 None Multiple 12 Months
G-4 None Multiple 12 Months
G-5 1 None Multiple 12 Months
H-1B None Multiple 36 Months 3
H-1C None Multiple 36 Months 3
H-2A None N/A N/A3
H-2B None N/A N/A3
H-2R None Multiple 36 Months 3
H-3 None Multiple 36 Months 3
H-4 None Multiple 36 Months 3
I None One 3 Months
J-1 4 None Multiple 12 Months 
J-2 4 None Multiple 12 Months 
K-1 None One 6 Months
K-2 None One 6 Months
K-3 None Multiple 24 Months
K-4 None Multiple 24 Months
L-1 None Multiple 3 Months
L-2 None Multiple 3 Months
M-1 $15.00 Multiple 12 Months 
M-2 $15.00 Multiple 12 Months 
N-8 None Multiple 3 Months
N-9 None Multiple 3 Months
NATO 1-7 N/A N/A N/A
O-1 None Multiple 3 Months 3
O-2 None Multiple 3 Months 3
O-3 None Multiple 3 Months 3
P-1 None Multiple 3 Months 3
P-2 None Multiple 3 Months 3
P-3 None Multiple 3 Months 3
P-4 None Multiple 3 Months 3
Q-1 6 None Multiple 3 Months 3
R-1 None Multiple 3 Months
R-2 None Multiple 3 Months
S-5 7 None One 1 Month
S-6 7 None One 1 Month
S-7 7 None One 1 Month
T-1 9 N/A N/A N/A
T-2 None One 6 Months
T-3 None One 6 Months
T-4 None One 6 Months
T-5 None One 6 Months
T-6 None One 6 Months
T-D 5 N/A N/A N/A
U-1 None Multiple 48 Months
U-2 None Multiple 48 Months
U-3 None Multiple 48 Months
U-4 None Multiple 48 Months
U-5 None Multiple 48 Months
V-1 None Multiple 120 Months
V-2 None Multiple 120 Months 8
V-3 None Multiple 120 Months 8

▲. F, J and M validities cannot exceed the length of the student's course of study.

Although care has been taken to ensure the accuracy, completeness and reliability of the information provided, please contact the U.S. Embassy or Consulate where you plan to apply if you believe this information is in error or if you have further questions.

ALL /
  1. The validity of A-3, G-5, and NATO 7 visas may not exceed the validity of the visa issued to the person who is employing the applicant. The "employer" would have one of the following visa classifications:

    • A-1
    • A-2
    • G-1 through G-4
    • NATO 1 through NATO 6

  2. An E-1 and E-2 visa may be issued only to a principal alien who is a national of a country having a treaty, or its equivalent, with the United States. E-1 and E-2 visas may not be issued to a principal alien if he/she is a stateless resident or national of a country without a treaty.  *When the spouse and children of an E-1 or E-2 principal alien are accorded derivative E-1 or E-2 status and are themselves a national of a country that does not have a treaty with the United States – the reciprocity schedule, including any reciprocity fees, of the principal alien’s country of nationality should be used.  **Spouse and children of an E-1 or E-2 visa principal applicant, where the spouse and children are also nationals of a country that has a treaty with the United States – the reciprocity schedule, including any reciprocity fees, of the spouse and children’s country of nationality should be used.  

    *Example 1: John Doe is a national of Country A that has an E-1/E-2 treaty with the U.S. however his wife and child are nationals of Country B which has no treaty with the U.S. The wife and child would, therefore, be entitled to derivative status and receive the same reciprocity as John Doe, the principal visa holder.

    **Example 2:  Mike Doe is a national of Country Y that has an E-1/E-2 treaty with the U.S. however his wife and child are nationals of Country Z that also has a treaty with the U.S. The wife and child would, therefore, be entitled to derivative status and receive the reciprocity issued to nationals of Country Z.

  3. The validity of H-1 through H-3, O-1 and O-2, P-1 through P-3, and Q visas may not exceed the period of validity of the approved petition or the number of months shown, whichever is less.

    Under 8 CFR §214.2, H-2A and H-2B petitions may generally only be approved for nationals of countries that the Secretary of Homeland Security has designated as participating countries. The current list of eligible countries is available on USCIS's website for both H-2A and H-2B visas. Nationals of countries not on this list may be the beneficiary of an approved H-2A or H2-B petition in limited circumstances at the discretion of the Department of Homeland Security if specifically named on the petition.  

    Derivative H-4, L-2, O-3, and P-4 visas, issued to accompanying or following-to-join spouses and children, may not exceed the validity of the visa issued to the principal alien.

  4. There is no reciprocity fee for the issuance of a J visa if the alien is a United States Government grantee or a participant in an exchange program sponsored by the United States Government.

    Also, there is no reciprocity fee for visa issuance to an accompanying or following-to-join spouse or child (J-2) of an exchange visitor grantee or participant.

    In addition, an applicant is eligible for an exemption from the MRV fee if he or she is participating in a State Department, USAID, or other federally funded educational and cultural exchange program (program serial numbers G-1, G-2, G-3 and G-7).

    However, all other applicants with U.S. Government sponsorships, including other J-visa applicants, are subject to the MRV processing fee.

  5. Under the North American Free Trade Agreement (NAFTA), Canadian and Mexican nationals coming to engage in certain types of professional employment in the United States may be admitted in a special nonimmigrant category known as the "trade NAFTA" or "TN" category. Their dependents (spouse and children) accompanying or following to join them may be admitted in the "trade dependent" or "TD" category whether or not they possess Canadian or Mexican nationality. Except as noted below, the number of entries, fees and validity for non-Canadian or non-Mexican family members of a TN status holder seeking TD visas should be based on the reciprocity schedule of the TN principal alien.

    Canadian Nationals

    Since Canadian nationals generally are exempt from visa requirement, a Canadian "TN' or "TD" alien does not require a visa to enter the United States. However, the non-Canadian national dependent of a Canadian "TN", unless otherwise exempt from the visa requirement, must obtain a "TD" visa before attempting to enter the United States. The standard reciprocity fee and validity period for all non-Canadian "TD"s is no fee, issued for multiple entries for a period of 36 months, or for the duration of the principal alien's visa and/or authorized period of stay, whichever is less. See 'NOTE' under Canadian reciprocity schedule regarding applicants of Iranian, Iraqi or Libyan nationality.

    Mexican Nationals

    Mexican nationals are not visa-exempt. Therefore, all Mexican "TN"s and both Mexican and non-Mexican national "TD"s accompanying or following to join them who are not otherwise exempt from the visa requirement (e.g., the Canadian spouse of a Mexican national "TN") must obtain nonimmigrant visas.

    Applicants of Iranian, Iraqi, Libyan, Somalian, Sudanese, Syrian or Yemeni nationality, who have a permanent resident or refugee status in Canada/Mexico, may not be accorded Canadian/Mexican reciprocity, even when applying in Canada/Mexico. The reciprocity fee and period for "TD" applicants from Libya is $10.00 for one entry over a period of 3 months. The Iranian and Iraqi "TD" is no fee with one entry over a period of 3 months.

  6. Q-2 (principal) and Q-3 (dependent) visa categories are in existence as a result of the 'Irish Peace Process Cultural and Training Program Act of 1998'. However, because the Department anticipates that virtually all applicants for this special program will be either Irish or U.K. nationals, the Q-2 and Q-3 categories have been placed only in the reciprocity schedules for those two countries. Q-2 and Q-3 visas are available only at the Embassy in Dublin and the Consulate General in Belfast.

  7. No S visa may be issued without first obtaining the Department's authorization.

  8. V-2 and V-3 status is limited to persons who have not yet attained their 21st birthday. Accordingly, the period of validity of a V-2 or V-3 visa must be limited to expire on or before the applicant's twenty-first birthday.

  9. Posts may not issue a T-1 visa. A T-1 applicant must be physically present in the United States, American Samoa, the Commonwealth of the Northern Mariana Islands or a U.S. port of entry, where he/she will apply for an adjustment of status to that of a T-1. The following dependents of a T-1 visa holder, however, may be issued a T visa at a U.S. consular office abroad:

    • T-2 (spouse)
    • T-3 (child)
    • T-4 (parent)
  10. The validity of NATO-5 visas may not exceed the period of validity of the employment contract or 12 months, whichever is less.

  11. The validity of CW-1 and CW-2 visas shall not exceed the maximum initial period of admission allowed by DHS (12 months) or the duration of the transition period ending December 31, 2014, whichever is shortest.

  12. The validity of E-2C visas shall not exceed the maximum initial period of admission allowed by DHS (24 months) or the duration of the transition period ending December 31, 2014, whichever is shortest.

 

 

ALL / ALL /

Please check back for update.

Birth Certificates

Available

Fees: 10,000 Burundi Francs (Bif) – Acte de Naissance/ 1,000 Bif for Extrait d’Acte de Naissance.

Document Name: Acte de Naissance (Birth Certificate) – Copie Intégrale.

Issuing Authority: Bureau d’Etat-Civil, Mairie de Bujumbura (Civil Registry Office within the Mayor’s Office)

Special Seal(s) / Color / Format: The original copy is on A3 white paper with a margin on the left side for the number and name of the zone office.  The document is stamped with a 1 ½-inch circular blue ink stamp with the words “REPUBLIQUE DU BURUNDI – Municipalité de Bujumbura” in the bottom right corner over the signature of the officer.

Issuing Authority Personnel Title: Officier d’Etat-Civil (Civil Registry Officer)

Registration Criteria: The Civil Registry officer requires a hospital birth certificate identifying the name of the mother and gender of the child within 10 days of the child’s birth to register the child’s name. If a child’s parents do not register the birth within 10 days, they must petition the court for the child to be registered before obtaining an Acte de Naissance.

Procedure for Obtaining: Original records are kept in a numbered registry book archived at the Civil Registry office located within the Bujumbura Mayor’s Office. The Acte de Naissance is issued by a Civil Registry officer.

  • For those born in Bujumbura - An applicant must pay the fee mentioned above to the bank account of the Mayor’s Office and then apply for a “Copie Intégrale.”  When requesting a certified copy, it is helpful to provide the act number and the date of birth registration as records are filed manually. There is no digital filing system.  Upon receiving the request and the receipt for payment, the Civil Registry archive staff locate the original record in the registry books kept in their archives and then draft a handwritten copy of the Acte de Naissance matching the original record.  This is then forwarded to a Civil Registry officer to sign and stamp.
  • For those born outside Bujumbura - An applicant must travel to Bujumbura to pay the fee and then obtain a blank sheet of the Acte de Naissance from the Civil Registry office in Bujumbura.  They then take it back to the issuing office in the interior, where the officer drafts a certified copie intégrale according to the record in their books. The next step is for the person to bring that copy back to Bujumbura, pay a second fee, and then take it to the Civil Registry office where a new and final certified Copie Intégrale is signed and sealed by the Bujumbura Office.

Death/Burial

Available

Fees: 10,000 Burundi Francs (FBu) – Acte de Décès

Document Name: Acte de Décès (Death Certificate) – Copie Intégrale

Issuing Authority: Bureau d’Etat-Civil, Mairie de Bujumbura (Civil Registry Office within the Mayor’s Office)

Special Seal(s) / Color / Format: The original copy is handwritten on A4 white paper with the act and volume number, location of death registration, and name of certifying officer.  The document is stamped with a 1 ½-inch circular blue ink stamp with the words “REPUBLIQUE DU BURUNDI – Municipalité de Bujumbura” in the bottom right corner over the signature of the officer.

Issuing Authority Personnel Title: Officier d’Etat-Civil (Civil Registry Officer)

Registration Criteria: The Civil Registry Officer requires a hospital/doctor’s certificate stating the time and place of death as well as one witness statement.

Procedure for Obtaining: Next-of-kin must be present with the above-mentioned supporting documents to request an original death certificate.  The original records are kept in a numbered registry book archived at the Civil Registry Office located within the Bujumbura Mayor’s Office. The Acte de Décès is issued by a Civil Registry officer.

  • For those who died in Bujumbura -  An applicant must pay the fee mentioned above to the bank account of the Mayor’s Office and then apply for a “Copie Intégrale.”  When requesting a certified copy, it is helpful to provide the act number and the date of death registration as records are filed manually. There is no digital filing system.  Upon receiving the request and the receipt for payment, the Civil Registry archive staff locate the original record in the registry books in their archives and then draft a handwritten copy of the Acte de Décès matching the original record.  This is then forwarded to a Civil Registry officer to sign and stamp.
  • For those who died outside Bujumbura– An applicant must travel to Bujumbura to pay the fee and then obtain a blank sheet of the Acte de Décès from the Civil Registry Office in Bujumbura.  They then take it back to the issuing office in the interior, where the officer drafts a certified copie intégrale according to the record in their books. The next step is for the person to bring that copy back to Bujumbura, pay a second fee, and then take it to the Civil Registry Office where a new and final certified Copie Intégrale is signed and sealed by the Bujumbura Office.

Certified Copies Available: Certified copies are available

Alternate Documents: Extrait d’Acte de Décès ( Cost : 1,000 FBu)

Exceptions:  For death certificates issued in the interior, unless further verification is required, the Extrait d’Acte de Décès may be accepted due to the hardship of obtaining a Copie Intégrale, but the record must show the year of registration in the volume number (e.g. Vol 62/ 2018). This requirement will be decided by a consular officer during an immigration interview.

Comments: Although the Extrait d’Acte de Décès is an officially recognized document, the long version, called the copie intégrale de l’Acte de Décès, is the only death certificate in Burundi that is accepted by Embassy Bujumbura. 

Marriage Certificates

Available

Fees: 10,000 Burundi Francs (Bif) – Acte de Mariage / 1,000 Bif for Extrait d’Acte de Mariage.

Document Name: Acte de Mariage (Marriage Certificate) – Copie Intégrale

Issuing Authority: Bureau d’Etat-Civil, Mairie de Bujumbura (Civil Registry Office within the Mayor’s Office)

Special Seal(s) / Color / Format: The original copy is on A3 white paper with a margin on the left side for the number and name of the zone office.  The document is stamped with a 1 ½-inch circular blue ink stamp with the words “REPUBLIQUE DU BURUNDI – Municipalité de Bujumbura” in the bottom right corner over the signature of the officer.

Issuing Authority Personnel Title: Officier d’Etat-Civil (Civil Registry Officer)

Registration Criteria: If a foreigner is engaged to be married in Burundi, s/he must present a birth certificate and an attestation de célibat (attestation of celibacy) to the registrar’s office so that they can publish a public announcement of the couple’s intent to marry 15 days before the ceremony. Burundian citizens are required to present their birth certificates and bring two witnesses that can attest that they are single. According to Burundian family law, when a person is married or divorced, this information is transcribed in the margin of their original manually written birth record. However, this does not generally happen, so there is no way of verifying if a person is single.

The Civil Registry office where the marriage takes place is based on the place of residence of one of the parties. The marriage registration record is drafted ahead of the ceremony in the registry book. On the day of the marriage, the record is signed in front of the registrar by the celebrants.  Marriages are usually celebrated on the weekends when the offices are closed, so the couple must obtain their copy of the Acte de Mariage on the next business day.

Procedure for Obtaining: Original records are kept in a numbered registry book archived at the Civil Registry Office located within the Bujumbura Mayor’s Office. The Acte de Mariage is issued by a Civil Registry officer.

  • For those married in Bujumbura - Applicants must pay the fee mentioned above to the bank account of the Mayor’s Office and can then request the “Copie Intégrale” of the “Acte de Mariage,”. When applying for a certified copy of a copie intégrale of the Acte de Mariage, it is important for the applicant to know the act number and date of marriage as records are filed manually and there is no digital filing system. Upon receiving the request and the receipt for payment, the archive office staff locate the original record in the registry books by number or date and then draft a handwritten copy of the Acte de Mariage that matches the original record. This is then forwarded to a Civil Registry officer to sign and stamp.
  • For those married outside Bujumbura - A person travel to Bujumbura to pay the fee to obtain a blank sheet of the Acte de Mariage from the Bujumbura’s Civil Registry. They then take it back to the issuing office in the interior, where the officer drafts a certified copie intégrale according to the record in their books. The next step is for the person to bring that copy to Bujumbura, pay a second fee, and then take it to the Civil Registry office where they establish a new and final certified Copie Intégrale signed and sealed by the Bujumbura Office.

Certified Copies Available: Certified copies are available

Alternate Documents: Attestations de Mariage – Only if the marriage took place prior to the promulgation of the Code de la Famille in 1980.

Exceptions: For cases with marriage certificates issued in the interior, unless further verification is required, the Extrait d’Acte de Mariage may be accepted due to the hardship of obtaining a Copie Intégrale, but the record must show the year of registration in the volume number (e.g. Vol 62/ 2018). This requirement will be decided by a consular officer during an immigration interview.

Comments: Burundian law does not recognize civil unions, domestic partnerships or same-sex marriages and thus Burundian officials do not issue civil documents for such unions. Prior to the promulgation of the Code de la Famille in 1980, when it became a requirement to register a marriage at a Civil Registry’s office, religious and customary marriages were recognized. For marriages that took place before 1980, the Civil Registry office can issue a locally recognized Attestation de Mariage.

However, this is based on affidavits by witnesses and/or may be based on a baptism card in the case of a church ceremony. Beyond 1980, only marriages properly registered with civil authorities are considered legal. An Attestation de mariage is equivalent to a marriage affidavit or statement in the United States. It can be obtained at any time with no supporting documentation or verification of facts, based on an identity card or declaration and is often erroneously translated as a marriage certificate.  Attestations de Mariage should only be considered if the marriage took place prior to 1980.

In the case of a divorce, the law states that this should be recorded in the margin on a person’s birth certificate and marriage certificate.  Although this does not usually happen for birth certificates, it is written on the original record of the Marriage Certificate at the Civil Registry.

Divorce

Available

Fees: 1000 Burundi Francs (FBu)

Document Name: Transcription du Dispositif du Jugement de Divorce.

Issuing Authority: Communal Administrator for the interior / Bureau d’Etat-Civil, Mairie de Bujumbura (Civil Registry Office within the Mayor’s Office)

Special Seal(s) / Color / Format: The original copy is on A4 white paper with the acte and volume number, registry location, and name of the officer. It is stamped with a 1 ½-inch circular blue ink seal with the words “REPUBLIQUE DU BURUNDI – Municipalité de Bujumbura” in the bottom right corner over the signature of the officer.

Issuing Authority Personnel Title: Communal Administrator / Officier d’Etat-Civil (Civil Registry Officer)

Registration Criteria: Presentation of Divorce Decree from the High Court

Procedure for Obtaining: Original records are kept in a numbered registry book called “Registre des Actes Autres”, which is archived at the Civil Registry Office located in Bujumbura and around the country. The Transcription du Dispositif du Jugement de Divorce is issued by a Civil Registry officer.  Applicants must pay the fee mentioned above to the bank account of the Mayor’s Office and then request the Copie of the Transcription du Dispositif du Jugement de Divorce.  When applying for a copy of a Transcription du Dispositif du Jugement de Divorce, it is important to know the act number and date of registration of the divorce since there is no digital filing system.   Upon receiving the receipt for payment, the archive office staff locate the original record in the registry books by number or date and then draft a handwritten copy of the Transcription du Dispositif du Jugement de Divorce that matches the original record.  This is then forwarded to a Civil Registry officer to sign and stamp.

Certified Copies Available: Yes

Alternate Documents: Divorce Decree issued by the High Court – copies also available.

Exceptions: None

Comments: In the case of a divorce, a reference to the termination of the marriage is noted in the margin of the couple’s original marriage certificate, which is kept in the Civil Registry archive office. 

Available

Fees: 1000 Burundi Francs (FBu)

Document Name: Transcription du Dispositif du Jugement d’Adoption.

Issuing Authority: Communal Administrator’s Office for the interior / Bureau d’Etat-Civil, Mairie de Bujumbura (Civil Registry Office within the Mayor’s Office)

Special Seal(s) / Color / Format: The original copy is on A4 white paper with the acte and volume number, registry location, and name of the officer. It is stamped with a 1 ½-inch circular blue ink seal with the words “REPUBLIQUE DU BURUNDI – Municipalité de Bujumbura” in the bottom right corner over the signature of the officer.

Issuing Authority Personnel Title: Communal Administrator / Officier d’Etat-Civil (Civil Registry Officer)

Registration Criteria: Presentation of an Adoption Decree from the High Court

Procedure for Obtaining: Original records are kept in a numbered registry book called “Registre des Actes Autres”, which is archived at the Civil Registry Office located in Bujumbura and around the country. The Transcription du Dispositif du Jugement d’Adoption is issued by a Civil Registry officer.  Applicants must pay the fee mentioned above to the bank account of the Mayor’s Office and then request the Copie of the Transcription du Dispositif du Jugement d’Adoption.  When applying for a copy of a Transcription du Dispositif du Jugement d’Adoption, it is important to know the act number and date of registration of the divorce since there is no digital filing system.   Upon receiving the receipt for payment, the archive office staff locate the original record in the registry books by number or date and then draft a handwritten copy of the Transcription du Dispositif du Jugement d’Adoption that matches the original record.  This is then forwarded to a Civil Registry officer to sign and stamp.

Certified Copies Available: Yes

Alternate Documents: Exceptions: Adoption Decree issued by the High Court – copies also available from the archive service.  Fee is 500 FBu per page.

Comments: In order to obtain an adoption decree from the High Court, a family pursuing a national adoption must approach the Ministry of Solidarity to petition for a child.  If the Ministry agrees to proceed, it can issue a Declaration of Prise en Charge, giving temporary custody until the adoption is finalized.  For an international adoption, procedures for Hague adoptions must be followed.

Available

Fees: 500 (FBu).

Document Name: Carte Nationale d’Identite (CNI).

Issuing Authority: Communal Administrator for the interior / Bureau d’Etat-Civil, Mairie de Bujumbura (Civil Registry Office within the Mayor’s Office).

Special Seal(s) / Color / Format: Blue A6 typed, folded card stock paper with photo and stamp

Issuing Authority Personnel Title: Communal Administrator / Officier d’Etat-Civil (Civil Registry Officer)

Registration Criteria: Burundian nationals must present a passport photograph and birth certificate or passport.

Procedure for Obtaining: Applicants present themselves with supporting documents at the issuing office.

Certified Copies Available: No, but duplicates can be obtained by tracing the identification number.

Alternate Documents: Burundian Passport.

Exceptions: There are no exceptions.

Comments: None

Police Records

Available

Fees: 1000 (FBu).

Document Name: Extrait de Casier Judiciaire.

Issuing Authority: Judiciary Police – Ministry of Interior

Special Seal(s) / Color / Format: There is no special seal(s) / color / format

Issuing Authority Personnel Title: Commissaire General de la Police Judiciaire

Registration Criteria: There is no registration criteria

Procedure for Obtaining: Applicants should apply at the Office of Judiciary Police.  A passport photograph and national ID or passport are required.

Certified Copies Available: No

Alternate Documents: There are no alternate documents

Exceptions: There are no exceptions

Comments: None

 

Court Records

Available

Fees: 500 (FBu)/ per page

Document Name: Jugement du tribunal de Grande Instance

Issuing Authority: Court where the conviction occurred (Tribunal de Grande Instance)

Special Seal(s) / Color / Format: A4 paper showing RAD record number in the top right or left corner.  Has a round blue ink seal with the wording “Republic of Burundi and Ministere de la Justice”.

Issuing Authority Personnel Title: Greffier du Tribunal

Registration Criteria: Judgments are transcribed into registry books

Procedure for Obtaining: Applicants should submit a written request to the Greffier du Tribunal of the court where the conviction occurred to obtain copy of a decree or judgement.

Certified Copies Available: Yes

Alternate Documents: There are no alternate documents

Exceptions: There are no exceptions

Comments: None

 

Prison Records

Available

Fees: None

Document Name: Billet d’Elargissement

Issuing Authority: Prison administration

Special Seal(s) / Color / Format: Printed on A4 paper.

Issuing Authority Personnel Title: Director of the prison

Registration Criteria: There is no registration criteria

Procedure for Obtaining: Issued upon release from prison.

Certified Copies Available: There are no certified copies

Alternate Documents: Letter from the prosecutor’s office at the court where the sentence was pronounced, stating the details of the sentence and prison stay.  This can be obtained by written request to the prosecutor.

Exceptions: There are no exceptions

Comments: None

 

Criminal Records

Available. (Extrait du Casier Judiciaire). Applicant must obtain a form for this purpose from the Ministere de la Justice, Police Judiciaire, B.P. 1880, Bujumbura, complete it according to instructions, and return it to the same address.

 

 

Available

Fees: None

Document Name: Certificat des Services Rendus

Issuing Authority: Bureau de Gestion du Personnel G1

Special Seal(s) / Color / Format: Printed on A4 paper.

Issuing Authority Personnel Title: Administrative officer

Registration Criteria: There is no registration criteria

Procedure for Obtaining: Write a letter requesting the record from the Bureau de Gestion du Personnel.

Certified Copies Available: There are no certified copies

Alternate Documents: Carte de Service or Attestation de Service issued by the same office.

Exceptions: There are no exceptions

Comments: None

Available

Fees: 235,000 (FBu)

Document Name: Passeport Ordinaire, Officiel, Diplomatique

Issuing Authority: Commissariat General des Migrations

Special Seal(s) / Color / Format: All Burundian passports have the state seal imprinted in gold leaf in the center cover, with the country name printed beneath the words “East African Community.”

The first page has the words East Africa Community and then Republic of Burundi in Kirundi and English.

The document contains 52 pages, and all visa pages have the number perforated at the top.

Page 2 is laminated in a hard thick plastic layer and contains machine printed biodata on a gradient background of pale blue, yellow and green with pink animal silhouettes. The bearer’s photo is in black and white on the left side with a shiny green map of Burundi above it.  There is a second smaller version of the photo inside a ½-inch circle on the upper right side just below the biometric symbol.

Adult passports are valid for ten years while those for minors are valid for five years.

Passport colors are as follows 

  • Regular – Sky Blue cover
  • Service – Green cover
  • Diplomatic – Red cover

Issuing Authority Personnel Title: Commissaire General des Migrations

Registration Criteria: If a child resides with the father:  a birth certificate and the father’s passport and legal consent are needed.  If a child resides with the mother: a birth certificate, the mother’s legal consent, and an attestation of the family composition or other legal document stating the mother is the head of the household (e.g., in the case of a divorce) are required.  Applicants for renewals present a copy of a birth certificate, their old passport, a copy of their ID card, an Attestation d’Identité complete, and two passport photos.

Procedure for Obtaining: Present application to the Commissariat General des Migrations in person.

Certified Copies Available: None

Alternate Documents: “Laisser-passer,” which is typed on A4 paper and is valid for travel to certain East and Central African countries and direct return to Burundi. It is not valid for travel to the United States.

Exceptions: None

Comments:  Passports are only available in Burundi.  Applicants must travel back and apply in person.

Not applicable.

Post Title: Embassy Bujumbura

 

Address:

Physical address:
Avenue des Etats-Unis/ Avenue du Cinquantenaire

Mailing address:
B.P.  1720
Bujumbura, Burundi

Phone Number: Tel: (257) 22-34-54, Fax: (257) 22-29-26

Email: Bujumburac@state.gov

Comments / Additional Information: none

All nonimmigrant visas are processed at the U.S. Embassy in Bujumbura

Additional Information for Reciprocity

Although care has been taken to ensure the accuracy, completeness and reliability of the information provided, please contact the U.S. Embassy or Consulate where you plan to apply if you believe this information is in error or if you have further questions.