Kung ikaw ay patungong Estados Unidos para magtrabaho o mag-aral, tiyak na magkakaroon ka ng maganda at kapaki-pakinabang na pananatili. Ngunit, sakaling ikaw ay makaranas ng anumang problema, makasisigurado ka na mayroon kang kaukulang karapatan at makukuhanan ng tulong. Lahat ng trabahador/empleyado at kanilang employers ay dapat sumunod sa batas ng Estados Unidos at hinihikayat na ireport ang anumang kaso ng pang-aabuso o paglabag sa batas at huwag ring kalimutang humingi ng tulong sa kinauukulan.
Tumawag sa National Human Trafficking Hotline sa kanilang numero na 1-888-373-7888 o bisitahin ang humantraffickinghotline.org kung ikaw ay namamaltrato o nasa sitwasyong hindi ligtas.
Kasama ng impormasyong ito ang numerong kailangan mong tawagan at iyong karapatan bilang nagtratrabaho o nag-aaral sa ilalim ng nonimmigrant visa. Nakalista din dito ang mga mahahalagang tips habang ikaw ay nasa Estados Unidos, gaya ng pagrekord ng oras na iyong trinabaho at pagtago ng iyong pasaporte/travel documents sa isang ligtas at accessible na lugar. Ang gobyerno ng Estados Unidos ay nagbibigay ng impormasyon at isinusulong ang William Wilberforce Trafficking Victims Protection Reauthorization Act (Public Law 110-457), na siyang nagpapatibay sa adhikain ng gobyerno na labanan ang human trafficking at pangaabuso sa paggawa.
Naniniwala kami na ang iyong pagpunta sa Estados Unidos ay magiging kapaki-pakinabang. Gayon man, kung sakali na may masamang sitwasyon kang haharapin, mayroon kang mga karapatan at makakakuha ka ng tulong!
KUNG IKAW AY MINAMALTRATO, TUMAWAG SA NATIONAL HUMAN TRAFFICKING HOTLINE SA 1-888-373-7888 (SA LOOB NG ESTADOS UNIDOS), MAG-TEXT NG “HELP” SA 233733 (SA LOOB NG ESTADOS UNIDOS) O MAG-EMAIL SA NHTRC@POLARISPROJECT.ORG.
MAY MGA ESPESYALISTA NA HANDANG MAGBIGAY NG TULONG SA HIGIT NA 200 WIKA. HINDI KINAKAILANGANG MAGPAKILALA O MAGBIGAY NG PANGALAN. TINGNAN ANG WWW.TRAFFICKINGRESOURCECENTER.ORG PARA SA KARAGDAGANG IMPORMASYON.
Kung ikaw ay nasa direktang panganib, tumawag ng pulis sa 911 (sa loob ng Estados Unidos). Sabihin sa kanila kung ano ang emergency, kung nasaan ka, at ang telephone number na kung saan tumatawag. Humingi ng interpreter kung hindi marunong mag-Ingles. Pagdating ng pulis, ipakita sa kanila ang pamphlet na ito at sabihin sa kanila ang pangaabusong iyong naranasan.
Kung ikaw ay tumanggap ng nonimmigrant A-3, G-5, H, J, NATO-7, o B-1 Domestic Worker visa, dapat kang bigyan ng pamphlet na ito sa araw ng iyong interview. Kailangang kumpirmahin ng consular officer na natanggap, nabasa at naiintindihan mo ang nilalaman ng itong pamphlet bago ka makatanggap ng visa. Kung hindi, dapat kang bigyan ng consular officer nitong pamphlet at dapat pag-usapan ninyo ito. At saka, dapat sagutin ng consular officer ang iyong mga tanong tungkol sa impormasyon sa pamphlet.
Kung ikaw ay naniniwala na nalabag ang iyong karapatan, ireport ito sa isang ahensya ng gobyerno, unyon, non-governmental organization (NGO) o sa ibang organisasyon na makakatulong sa iyo. Humingi ng interpreter kung hindi marunong mag-Ingles.
TIP: Dalhin mo ang pamphlet na ito sa iyong pagpunta sa Estados Unidos para masangguni anumang oras.
TIP: Depende sa tagal ng iyong pananatili sa Estados Unidos, maaaring i-require ka na magkaroon ng health insurance habang nasa Estados Unidos. Maaaring maging kwalipikado ka para sa tulong pinansyal para sa mas mababang singil sa health insurance.
Bilang isang manggagawa sa Estados Unidos, ikaw ay may karapatan sa mga kondisyon sa trabaho na ligtas sa panganib at mabuti sa kalusugan kabilang ang;
TIP: Bago ka umalis papuntang Estados Unidos, humingi ng payo sa mga organisasyon ng migrant workers (mga manggagawang dayuhan) o sa mga dating migrant workers. Mabibigyan ka nila ng mga pangalan at mga numero ng mga tao o mga organisasyon na maaari kang makipag ugnayan kung meron kang mga problema o mga tanong kapag ikaw ay nasa Estados Unidos.
Kung ikaw ay gumagamit o nalalantad sa mga pesticide o mga mapanganib na kemikal:
TIP: Maaaring may kinakampihang panig (bias) ang payo ng iyong employer, kontratista o recruiter sa batas. Makipag-ugnayan sa abogado na walang kinakampihan.
Kailangang kasama sa kontrata ang hindi kumukulang sa sumusunod na mga punto:
TIP: Dapat kang bayaran ng iyong employer sa takdang panahon. Sa Estados Unidos, kadalasang sumasahod ang isang empleyado tuwing dalawang linggo.
Kung wala kang “pre-placed employment”, dapat tulungan ka ng iyong sponsor na makahanap ng trabaho pagdating mo sa Estados Unidos.
TIP: Bago ka bumiyahe, gumawa ng dalawang kopya ng lahat ng iyong importanteng dokumento, lalo na ang iyong pasaporte at U.S. visa, ng iyong kontrata sa trabaho, at anumang karagdagang mga dokumento ng pagkakakilanlan (IDs). Ibigay ang isang set nitong mga kopya sa isang taong pinagkakatiwalaan mo sa iyong bansa, at dalhin mo ang pangalawang set.
Ang nonimmigrant visa ay isang dokumento ng gobyerno ng Estados Unidos na nagpapahintulot sa mga taong nagbibiyahe sa Estados Unidos na humiling na makapasok para sa isang partikular na layunin, kabilang ang magtrabaho, mag-aral, o sumali sa isang cultural exchange program. Kailangan mong mag-apply para sa visa sa isang embahada o konsulado ng Estados Unidos na nasa ibang bansa. Sa panahong matanggap mo ang iyong nonimmigrant visa, ikaw ay maaaring magbiyahe papunta sa Estados Unidos at ipakita ito sa opisyal ng U.S. immigration para papasukin sa bansa. Kapag expired na ang iyong visa, kailangan mong kumuha ng bagong visa bago muling makapasok sa Estados Unidos.
Sa panahong ikaw ay pumasok ng Estados Unidos, tatatakan ng isang immigration officer ang iyong pasaporte at isusulat ang petsa ng iyong pagpasok, klase ng pagpasok at petsang “admit until”. Ikaw ay kailangan lumabas ng Estados Unidos bago ng petsang “admit until” sa iyong I-94 para manatiling ikaw ay nasa legal status maliban kung ikaw ay mag-file ng extension sa U.S. Citizenship and Immigration Services. Maaari mong tingnan ang iyong I-94 record sa https://i94.cbp.dhs.gov.
TIP: Pagdating mo sa Estados Unidos, ilagay ang iyong pasaporte at ibang mga dokumento sa pagbiyahe sa isang ligtas na lugar na makukuha mo sa anumang oras. Paglabag sa batas para sa iyong employer na kunin ang iyong pasaporte.
Ang mga biktima ng human trafficking ay may karapatang makatanggap ng mga proteksyon at mga serbisyo, at maaaring karapat-dapat sa ilang mga benepisyong pampubliko. Ang human trafficking ay isang krimen na ginagamit ang mga bata para sa commercial sex, ng mga nasa hustong gulang para sa commercial sex sa pamamagitan ng paggamit ng dahas, pandaraya, o pagpilit sa pamamagitan ng pananakot, at ng sinumang tao para magtrabaho nang sapilitan. Ang mga gumagawa ng ganitong mga pagsasamantala na maaaring kabilang ang mga labor trafficker, mga bugaw at mga parokyano ng sex trafficking, ay maaaring usigin alinsunod sa mga batas ng gobyerno pederal at ng estado na laban sa trafficking. Ang mga labor trafficker at sex trafficker ay maaaring sampahan ng kasong kriminal at civil liability. Ang sumusunod ay ilan sa mga babalang maaaring nagpapakita ng human trafficking.
Maaaring gamitin ng mga trafficker, at ng mga taong tumutulong sa kanila ang mga pagbabanta at iba pang mga pananakot para ikaw o ang ibang tao ay takot na takot na subukang tumakas. Halimbawa:
Maaaring iutos ng mga trafficker at ng mga taong tumutulong sa kanila, na ikaw ay gumanap ng mga trabaho, mga serbisyo o ng mga gawang commercial sex (prostitusyon) para bayaran ang utang. Sa ilang mga pagkakataon, ang trafficker ang may likha ng utang at nagpataw nito. Paglabag sa batas na gamitin ang pagkakautang para ikaw ay pilitin na magpatuloy na gumanap ng mga trabaho, mga serbisyo o ng mga gawang commercial sex (prostitusyon), o hadlangan kang umalis. Maaaring i-manipulate ng mga trafficker ang iyong pagkakautang para gawing mas mahirap mabayaran at maging dahilan na ikaw ay maniwalang kailangan mong manatiling naglilingkod sa trafficker hanggang mabayaran ang utang. Kabilang sa mga halimbawa ng pagma-manipulate ng mga pagkakautang:
TIP: Magkaroon ng isang detalyadong rekord ng anumang di-naaangkop na puna at/o ginawa ng iyong employer laban sa iyo at isulat ang mga pangalan at mga telephone numbers ng sinumang mga nakasaksi.
Maaaring gamitin ng mga trafficker, at ng mga taong tumutulong sa kanila, ang mga patakaran at mga pagkontrol para gawing mas mahirap para sa iyo at ibang tao na umalis, magreklamo, o humingi ng tulong. Halimbawa:
Maaaring gamitin ng mga trafficker, at ng mga taong tumutulong sa kanila, ang mga panloloko at mga pagsisinungaling. Halimbawa:
May mga programang nagbibigay proteksyon sa mga taong nagrereport ng pag-abuso. Huwag kang matakot na humingi ng tulong kahit na meron kang mga kinababahala tungkol sa immigration. Dapat kang kumonsulta sa isang abogadong pang-imigrasyon na hindi abogado ng iyong employer.
Kung ikaw ay naniniwala na biktima ka ng human trafficking o ng ibang malubhang krimen, kabilang ang panggagahasa o pananamantalang sexual, maaari kang mag-qualify sa ibang nonimmigrant status, gaya ng “T” (para sa mga biktima ng trafficking) o ng “U” (para sa mga biktima ng trafficking o ibang mga malubhang krimen) nonimmigrant status o kaya’y pahintulutan kang pansamantalang manatili sa Estados Unidos. Ang mga nonimmigrant visa classification na ito ay nilikha para protektahan ang mga biktima. Maraming tao sa Estados Unidos ang hindi nakakaalam tungkol sa T o U nonimmigrant status at maaaring kailangan mong sabihin sa mga taong tumutulong sa iyo ang tungkol sa mga ito.
TIP: Isang magandang ideya ang magkaroon ng record ng lahat ng oras na nagtrabaho ka. Isulat sa isang notebook ang lahat ng mga araw at mga oras na ikaw ay nagtrabaho, magkano ang ibinayad sa iyo, ang mga petsang binayaran ka, anumang mga deduction na binawas sa iyong paycheck, at ang mga dahilan para sa mga deduction.
(Ang sumusunod na mga website ay nasa wikang Ingles.)
Proseso sa pag-apply ng U.S. visa at ang iyong U.S. visa: usvisas.state.gov.
Human trafficking: www.state.gov/j/tip.
Ang J-1 visa exchange program: j1visa.state.gov.
Pagkakapantay-pantay at ang karapatan mong maging malaya mula sa diskriminasyon sa trabaho dahil sa iyong lahi, kulay, relihiyon, kasarian (kasama ang pagbubuntis), bansang pinagmulan, edad (40 o mas matanda), kapansanan o genetic information, at paano mag-file ng reklamo tungkol sa diskriminasyon: www.eeoc.gov.
Mga karapatan sa kaligtasan sa trabaho, o kung sa tingin mo ay hindi ligtas sa panganib ang iyong trabaho at gusto mong humiling ng inspection: www.osha.gov.
Paano makukuha ang mga sahod na hindi binayaran ng iyong employer: webapps.dol.gov/wow.
Ang iyong karapatang mabayaran ng makatwiran, kasama ang kung paano mag-file ng reklamo tungkol sa sahod: www.dol.gov/agencies/whd.
Ang iyong karapatang hindi makaranas ng diskriminasyon dahil sa iyong citizenship status at paano mag-file ng reklamo tungkol sa diskriminasyon: www.justice.gov/crt/filing-charge.
Ang iyong karapatang makisali sa ibang manggagawa para sa pagpapataas ng sahod o pagpapabuti ng kondisyon sa trabaho, kabilang kung paano mag-file ng charge: www.nlrb.gov.
Ang iyong mga karapatan, mga obligasyon, at mga eksempsyon sa health insurance: localhelp.healthcare.gov.
Nilikha ang pamphlet na ito alinsunod sa Section 202 of the William Wilberforce Trafficking Victims Protection Reauthorization Act of 2008, Public Law 110-457.