Rights and Protections for Temporary Workers - Bulgarian

Last Updated: November 19, 2025
file

ЗНАЙТЕ ПРАВАТА СИ

Докатостев САЩ, иматеправо на:

  • справедливо заплащане
  • здравословнии безопасниусловия на работнотомясто;
  • помощот профсъюзиили групиза защита на праватана имигранти и работещи;
  • напусканена работа, аконе е безопасна;
  • защита срещудискриминация, тормоз и експлоатация.

За повече информация относно тези права посетете MigrantWorker.gov.

АКО ВАШИТЕ ПРАВА СА НАРУШЕНИ, СВЪРЖЕТЕ СЕ С НАЦИОНАЛНАТА ГОРЕЩА ЛИНИЯ ЗА ТРАФИК НА ХОРА 1-888-373-7888 (НА ТЕРИТОРИЯТА НА САЩ),ИЗПРАТЕТЕ ТЕКСТОВО СЪОБЩЕНИЕ „HELP“ на 233733 (НА ТЕРИТОРИЯТА НА САЩ) ИЛИ ЕЛЕКТРОННА ПОЩА НА HELP@HUMANTRAFFICKINGHOTLINE.ORG.ОБАЖДАНИЯТА СА АНОНИМНИ, ПОВЕРИТЕЛНИ И БЕЗОПАСНИ, НЕЗАВИСИМО ОТ ИМИГРАЦИОННИЯ СТАТУТ. РАЗПОЛАГАМЕ С ОБУЧЕНИ СПЕЦИАЛИСТИ, ГОТОВИ ДА ОКАЖАТ ПОМОЩ НА НАД 200 ЕЗИКА. НАУЧЕТЕ ПОВЕЧЕ НА WWW.HUMANTRAFFICKINGHOTLINE.ORG.

Акопри пребиваванетоси в САЩ сте изложени на непосредствена опасност, позвънетена 911, за да се свържетес местнатаполиция. Споделетеестествотона случая, местонахождениетоси и номера на телефона, от койтосе обаждате. На разположениеса преводачи, акосе нуждаетеот превод.

Ако сте подали молба за А-3, G-5, H, J, NATO-7, TN или В-1 неимигрантска виза за домашен помощник, би трябвало да получите настоящата брошура:

  • заеднос издаденатавиза (аконе стесе явявалина интервю) или
  • по времена интервютоза виза, при коетоконсулскиятслужителтрябвада потвърди, че степолучили, прочелии разбралиинформациятав настоящатаброшура, предида получите виза.

Консулскитеслужители на САЩ искатда Ви помогнатда разберете праватаси в САЩ и са на Ваше разположение, за да отговорят на въпросите, коитоимате.

Помощ можете да получите и от Вашетоконсулствов САЩ чрез Програматаза консулскопартньорство(СРР) към Министерствотона труда на САЩ. Чрез СРР Вашето консулствоможе да Ви предложи съдействие, да Ви помогнес намиранена ресурсии да Ви окажеподкрепапри подаванетона жалба, акосчитате, че Вашитеправа са били нарушени. За списъкна държавитепартньорипосетете: https://www.dol.gov/general/migrantworker/support.

НЕЗАВИСИМО ОТ ИМИГРАЦИОННИЯ ВИ СТАТУТ, ВИЕ ИМАТЕ ПРАВА

Вашият работодател не може да Ви уволни, малтретираили да Ви откажезаплащанеза това, че стеупражнилиправатаси.

ИМАТЕ ПРАВО НА:

1. Справедливо заплащане

  • Вашият работодател е длъженда Ви плати за всичкатасвършенаработа. За повечетовидоверабота той е длъженда Ви плаща понезаконоустановенотона федералнонивоминималновъзнаграждение.
  • Вашият работодател е длъженда Ви плати по-високаставка от федералнияминимум, ако:
    • работитев щат, град, окръгили място, къдетоминималнотовъзнаграждениее по-високоот федералнияминимум;
    • Вашият трудов договор или визовапрограмаизискватова;
    • акоработитеповечеот 40 часа седмично, Вашият работодател може да е длъженда Ви заплащаизвънреднитечасовепо ставка, равна на 1,5 пътинормалнотоВи заплащане. Например, акополучаватепо 10 щатскидоларана час, може да получите по 15 щатскидолараза всекиизвънреденчас работа.
  • Ако Вашият работодател отнемачаст от възнаграждениетоВи, товасе наричаудръжка. Всяка удръжкатрябвада бъдеобозначена на фиша за заплатата. Може да се правят удръжкиза нещапо Ваш свободен избор, катонапример здравнаосигуровкаили профсъюзенчленскивнос; такиваможе да се изисквати за удържанена определениданъци.
  • Обикновено Вашият работодател не може да удържаот заплататаВи или да Ви принуждавада заплащатеза униформа, личнипредпазнисредства, необходимиинструменти, консумативи, оборудванеи такси за назначаване. За някоикатегории визитрябвада се предоставии безплатножилищнонастаняване.
  • Вашият работодател няма право да Ви отмъщава, тормози, сплашваили извършвавраждебнидействия срещуВас зарадитова, че се интересуватеот заплащанетоси, работнотоси времеи другиВаши права, че степодали жалбаили съдействатена разследванена Службатапо възнагражденията и работното време.
  • От възнаграждението Ви могатда се удържатсумиза избрани от Вас плащания като здравно осигуряване или профсъюзен членски внос. Могат да се правят удръжки и за покриванена определени данъци.

Ако имате въпроси или притеснения относно възнаграждението си и неговото изплащане, обадете се на 1-866-487-9243 или посетете местния клон на Службата по възнагражденията и работното време на адрес: www.dol.gov/agencies/whd/contact/local-offices.

1 За текущата стойност на минималната ставка посетете www.dol.gov/whd/minimumwage.html.

2. Здравословни и безопасни условия на работното място

Безопасно работно място:Вашият работодател е длъжен да поддържа работното Ви място здравословно и безопасно.

Обучение: Вашият работодател е длъжен да Ви предостави информация и да проведе обучение за опасностите на работното място, как да избягвате наранявания и нещастни случаи и какви са правилата за безопасност и здраве на работното място. Обучението трябва да е на език, който разбирате.

Необходими предпазни средства: Имате право да получите необходимите предпазни средства като ръкавици или предпазно въже против падания, като работодателят е длъжен да Ви обучи за правилното използване на това оборудване.

Докладване на свързани с работата наранявания и заболявания: Имате право да докладвате за заболявания или наранявания, както и да виждате и получавате копия от здравния си картон от работодателя.

Подаване на жалба относно безопасните и здравословни условия на труд: Ако смятате, че работата Ви не е безопасна или застрашава здравето Ви, Вие (или Ваш представител) можете да подадете поверителна жалба до Управлението за безопасност и здраве на работното място (OSHA). По възможност би било добре да привлечете като свидетел и друг работник, ако съобщавате на работодателя си за небезопасните условия, както и да споделите опасенията си с текстово съобщение или имейл, за да остане писмено свидетелство. Можете да говорите лично и поверително с инспекторите от OSHA и да видите резултатите от техните проверки и направените тестове за установяване на наличие на опасности на работното място.

Защита срещу отмъщение: Можете да говорите свободно за опасностите на работното място. Можете да подадете жалба до OSHA, ако смятате, че работодателят Ви наказва за изказани безпокойства относно безопасността и заплахите за здравето. Ако вярвате, че сте наказани за изразяване на безпокойства, подайте жалба в 30-дневен срок след твърдяното наказание. За повече информация посетете: www.whistleblowers.gov.

За повече информация относно правата на работниците съгласно OSHA посетете: www.osha.gov/workers.

Медицинска помощ: При нужда можете сами да се обърнете към лекар или медицинска сестра. Ако се нараните или разболеете по време на работа, Вашият работодател е длъжен да заплати за здравните грижи и да покрие част от загубите Ви от заплати. Поискайте копия от цялата документация, издадена от лекаря, клиниката или болницата. В повечето случаи можете да подадете молба за обезщетение за работници в щата, където работите, което представлява парично обезщетение за свързани с работата наранявания или болести. Можете да намерите местното бюро за подаване на молби за обезщетение за работници на адрес: www.dol.gov/agencies/owcp/wc.

Жилищно настаняване: Ако работодателят Ви осигурява жилище, то трябва да е чисто и безопасно. Трябва да имате право свободно да напуснете осигуреното Ви жилище.

Санитарни възли: Санитарните възли трябва да са чисти и лесно достъпни. Вашият работодател е длъжен да Ви позволи да ползвате тоалетна винаги при нужда и да Ви осигури места за измиване на ръцете, оборудвани с вода и сапун или други подобни почистващи средства.

Питейна вода: Имате право на достъп до чиста питейна вода без заплащане.

Високи температури: Работодателите, обхванати в системата OSHA, са длъжни да Ви предпазват от екстремни температури и трябва да имат програма за предотвратяване на топлинен удар. Ако работите с или в близост до пестициди или опасни химически вещества, работодателят Ви е длъжен:

  • да Ви осигури сапун и вода за измиване на ръцете;
  • да Ви предостави подходящи средства за лична безопасност за извършване на работата (като респиратор и ръкавици) и да Ви обучи за правилното им ползване;

  • да Ви осигури платено обучение по химическите вещества на работното място, за да сте в течение на рисковете от веществата, с които работите;
  • да Ви каже къде и кога е пръскано с пестициди и кога отново ще е безопасно да се навлиза в засегнатата зона, за да се избегне случаен контакт с тях. Избягвайте места, където са използвани пестициди.

Ако смятате, че работното Ви място не е безопасно, и ако искате проверка на място или допълнителна информация за правата Ви, позвънете на 1-866-4-USA-DOL или посетете сайта на Министерството на труда: (dol.gov или migrantworker.gov).

Ако сте с работна виза H-2A и имате въпроси или притеснения за безопасните и здравословни условия на труд на работната площадка, жилището или транспорта, позвънете на 1-866-487-9243 или посетете местния клон на Службата по възнагражденията и работното време на адрес: www.dol.gov/agencies/whd/contact/local-offices.

3. Помощот профсъюзиили групиза защита на праватана имигрантии работещи

В повечето случаи имате право:

  • да се обедините с колеги, за да поискате от работодателя си по-добро заплащане или условия на труд;
  • да сформирате, постъпите в и подкрепяте профсъюз, съответстващ на Вашата професия. За повече информация относно тези правапосетете www.nlrb.gov.
  • да присъствате на публични изказвания, митинги и демонстрации за по-добро заплащане и условия на труд.

4. Напускане на работно място

  • Не сте длъжни да оставате на работното си място, ако Вашият работодател Ви малтретира или не се чувствате в безопасност. Може да се обърнете за помощ към Националната гореща линия за трафик на хора 1-888-373-7888.
  • Вашият имиграционен статут няма да е валиден, ако напуснете работодателя си, но може да сте в състояние да промените статута си или да работите за друг работодател, който Ви спонсорира. Ако Вашият работодател е обект на разследване от агенция по труда, може да имате право да получите временна защита от принудително отвеждане и временно разрешение за работа. За повече подробности посетете: www.dhs.gov//enforcement-labor-and-employment-laws.

Независимо от имиграционния Ви статут, ако смятате, че сте жертва на трафик, можете да се обърнете за помощ към Националната гореща линия за трафик на хора 1-888-373-7888 или към Националния съвет за трудово-правни отношенияна 1-844-762-6572 и да поискате да говорите с регионален координатор по имиграционните въпроси. За повече информация за работещи и към кого да се обърнете в правителството на САЩ във връзка с конкретни притеснения, посетете MigrantWorker.gov/TrabajadorMigrante.gov.

5. Свобода от дискриминация и тормоз

  • Вашият работодател няма право да Ви третира различно или по-зле заради Вашата възраст (ако сте на 40 години или по-възрастни), пол, раса, националност и етнос, цвят на кожата, религия, генетична информация (вкл. здравословни проблеми в семейството) или инвалидност.
  • За да повдигнете обвинения в дискриминация, обърнете се към: www.eeoc.gov/how-file-charge-employment-discrimination. За да повдигнете обвинения в дискриминация поради статута на гражданството Ви, обърнете се към: www.justice.gov/crt/filing-charge.
  • Никой няма право да Ви тормози с думи, физическа разправа или сексуални посегателства.

6. Свобода от експлоатация

  • Никой няма право да Ви експлоатира сексуално, включително да Ви докосва, както и да Ви принуждава със сила, измама или принуда към извършване на сексуални актове като целувки, сношение, орален секс или воайорство.
  • За повече информация относно трудовата експлоатация и трафика на хора Вижте стр.12.

Ако смятате, че правата Ви са нарушени, подайте сигнал доНационалната гореща линия за трафик на хора 1-888-373-7888 (на територията на САЩ) или до някой от сайтовете, изброени на стр.15 и 16 от настоящата брошура. Ако не говорите английски, поискайте преводач.

ДОПЪЛНИТЕЛНИ ПРАВА, ОСНОВАНИ НА СТАТУТА ВИ КАТО НЕИМИГРАНТ

За притежаващите визи A-3, G-5, NATO-7и B-1 домашни помощници

Вашият работодател е длъженда сключи с Вас трудов договор в съответствие със законите на САЩ, включително с изискванията договорът:

  • да бъдена език, койторазбирате;
  • да отразявапочасоватаВи ставка на възнаграждението, коятотрябвада бъденай-високатаот следнитестойности: минималнотовъзнаграждениена федерално, щатскоили местноравнищев САЩ;
  • да ангажираработодателя да Ви предоставибезплатностая и храна(акоживеетев неговотожилище) и да Ви плати двупосоченсамолетенбилет;
  • да отразяваточниясрок за предизвестие, коетоработодателяттрябвада Ви дадепредипрекратяванена договора Ви, кактои минималниясрок на предизвестиеот Ваша страна, акосмятатеда напуснете;
  • да включвавсякаквидругисоциалнипридобивки, изискуемиза работещикатодомашни помощницив САЩ, включителноплатенипочивки, неплатениотпуски по болести обезщетениеза работници.

Убедетесе, че разбиратедоговора, и поискайтеекземплярот него. Не подписвайте договор, ако не разбирате какво пише в него.

Допълнителни изисквания за притежаващите визи A-3, G-5, and NATO-7домашни помощници

Като минимум договоръттрябвада съдържа:

  • съгласие на работодателя Ви, че ще спазва законите на САЩ;
  • информация за честотатаи начина на заплащане, трудовите Ви задължения, броя работни часове седмично, празници, дни за болниче ни дни за платен отпуск;
  • съгласие на работодателя Ви да не задържа паспорта Ви, трудовия Ви договор или други лични вещи.

За притежаващите Виза H-2A – временни селскостопански работници

  • В никакъв случай не заплащайте такса за постъпването си на работа. Ако някой поиска от Вас да заплатите такса, обърнете се към посолството или консулството на САЩ по местоживеене, ако все още се намирате в държавата си на произход, или се свържете със Службата по възнагражденията и работното време на телефон 1-866-487-9243, ако сте в САЩ.
  • Нито работодателят Ви, нито което и да било работещо за него лице няма право да Ви вкарва в дългове или да Ви задължава да ги изплащате. Ако това се случи, позвънете на Националната гореща линия за трафик на хора 1-888-373-7888, ако се намирате в САЩ, или се обърнете към посолството или консулството на САЩ по местоживеене, ако все още сте в държавата си на произход.

Вашият работодател е длъжен:

  • да Ви плаща поне два пъти месечно за всичката свършена от Вас работа по ставка, посочена в заповедта за наемането Ви или в трудовия Ви договор, на датите, посочени в договора. Вашата ставка може да е по-висока от минималното възнаграждение на федерално, щатско или местно ниво;
  • да Ви уреди или да плати за превоз от мястото, където сте наети, до местоработата Ви, както и да Ви осигури изхранване по време на пътуването Ви или да Ви възстанови тези разходи, след като сте отработили половината от времето, предвидено в трудовия Ви договор;
  • да Ви възстанови разходите за виза и пътуване до местоработата Ви през първата работна седмица, ако възнаграждението Ви без включени разходи е по-малко от минималното възнаграждение в САЩ.

Ако притежавате виза Н-2А или Н-2В и имате въпроси или притеснения относно правата си, позвънете на 1-866-487-9243 или посетете местен клон на Службата по възнагражденията и работното време на адрес: www.dol.gov/agencies/whd/contact/local-offices.

За притежаващите виза H-2A – временни селскостопански работници

Вашият работодател е длъжен:

  • да Ви връчи писмен трудов договор на език, който разбирате. Договорът трябва да включва подробности относно заплащането, срока на наемането Ви, работното време, социални придобивки (например транспорт, жилищно настаняване, храна или средства за готвене), както и всякакви удръжки от заплащането. Наетите на работа с виза Н-2А не подлежат на удръжки за социални и здравни осигуровки в САЩ;

  • да Ви предостави за своя сметка безопасно и чисто жилище;
  • да Ви осигури безплатен превоз от предоставеното Ви жилище до местоработата;
  • да Ви осигури безопасен превоз с правоспособни шофьори и надлежно застраховани превозни средства, снабдени с всички необходими системи за безопасност;
  • да Ви осигури изхранване по три пъти на ден или да Ви предостави място за готвене, което да е безплатно и лесно за ползване;
  • да не Ви наказва или пречи да се срещате с държавни служители или доставчици на правни услуги, които да Ви информират за правата Ви и да Ви помагат при подаване на жалби;
  • при приключване на срока на заетост, предвиден в договора Ви, да Ви осигури или заплати за транспорта, подслона и изхранването по обратния път от местоработата Ви до дома Ви в държавата Ви на произход;
  • да Ви осигурява работа за поне ¾ от работните дни според трудовия Ви договор или да Ви компенсира за часовете на престой.

За притежаващите виза H-2B-временно наети в сфери извън селското стопанство

Вашият работодател е длъжен:

  • да Ви връчиписменазаповедза наеманетоВи на език, койторазбирате. Тятрябвада включваподробности относнозаплащането, срока на наеманетоВи, работнотовреме, социалнипридобивки, предоставянидоброволноот работодателя (например транспорт, жилищнонастаняване, хранаили средства за готвене), кактои всякаквиудръжкиот заплащанетоВи;
  • при приключванена срока на заетост, предвиден в договора Ви, или акоработодателятВи освободи предиизтичанетому, да заплати за транспорта, подслонаи изхранванетопо обратнияпътот местоработатаВи до дома Ви в държаватаВи на произход;

Визи J1за посетители на обменни начала

  • В подписания от Вас формуляр DS-2019 са обяснени датите на програмата, нейната категория, името на спонсора и къде ще се проведе програмата за обмен. Вашият спонсор трябва да актуализира формуляр DS-2019 за времетраенето на програмата, за да отразява всякакви промени във финансирането, мястото на извършване на дейността и датите на програмата.

  • Вашият спонсор е длъжен да Ви обясни всички разходи, условия и правила по програмата Ви за обмен, включително с писмено описание на работата, която сте се съгласили да вършите, какво ще бъде заплащането Ви, и ако е приложимо, колко часа ще бъде работното Ви време. Ако имате неотложни притеснения във връзка със здравето, безопасността и социалните си придобивки, моля, обадете се на горещата линия за неотложни случаи по визи J на 1-866-283-9090. За въпроси или проблеми от общ характер изпратете електронна поща до Jvisas@state.gov.
  • Вашият спонсор е длъжен да се убеди, че имате здравна осигуровка и застраховка за репатриране и евакуация, но не е длъжен да Ви осигурява такава или да заплаща за нея.

Лятна програма за работа и пътуване

Вашият спонсор е длъжен да Ви окаже помощ при намиране на работа след едноседмично търсене в САЩ, ако идвате от държава, с която САЩ имат безвизов режим, и сте пристигнали без работа. Спонсорите са длъжни също да предоставят съдействие на всички участници в Лятната програма за работа и пътуване, желаещи да сменят работата си по време на програмата. Спонсорите са длъжни да оценят и потвърдят първоначалните и всякакви допълнителни назначения за всички участници в Лятната програма за работа и пътуване, преди участниците да започнат работа, както е предвидено в правилата на програмата.

Стажант или обучаем

Вашият спонсор е длъжен да Ви представи план за обучениe/стаж (Формуляр DS-7002), който да съдържа писмена справка за всякакви доходи, които ще получавате, както и обобщение на учебните цели на програмата. Трябва да получите минимум 32 работни часа седмично.

Вашият спонсор е длъжен да Ви представи писмено известие за всички разходи и такси, които ще трябва да заплащате, както и приблизителна оценка на разходите по пребиваването ви в САЩ.

Вашият спонсор е длъжен да се убеди, че имате здравна осигуровка и застраховка за евакуация или репатриране, но не е длъжен да Ви осигурява такава или да заплаща за нея.

Детегледачи/Домашни помощници:

Приемащото семейство е длъжно да Ви помогне да се запишете и да посещавате курсове във Висше учебно заведение и да заплати цената на тези курсове, ненадвишаваща 500 щатски долара. Ако сте детегледачка по програмата EduCare, приемното семейство е длъжно да заплати разходи до 1000 щатски долара за тези курсове.

Не сте длъжни да работите повече от 10 часа дневно или 45 часа седмично. Ако сте детегледачка по програмата EduCare, не сте длъжни да работите повече от 10 часа дневно или 30 часа седмично.

Вашият местен консултант е длъжен да се свързва с Вас всеки месец, както и редовно да контактува с приемащото семейство.

ВАШАТА НЕИМИГРАНТСКА ВИЗА

Неимигрантската виза е документ, издаден от правителството на САЩ и допускащ лица да посещават САЩ по конкретни причини, например да работят, да учат или да участват в програма за културен обмен. За виза трябва да кандидатствате в посолство или консулство на САЩ в чужбина. (Забележка: Канадски граждани подават молба за допускане със статус J-1 на граничния пункт при влизане в страната.) След като си получите визата, можете да отпътувате за САЩ и да я покажете на американски имиграционен служител (служител към Службата за гранична защита на САЩ–CBP), за да Ви допусне да влезете. Ако визата Ви е изтекла, е необходимо да се сдобиете с нова, преди да пътувате отново до САЩ. За повече подробности относно процеса на кандидатстване за виза и Вашата виза за САЩ посетете: usvisas.state.gov.

Когато служител към Службата за гранична защита на САЩ Ви допусне да влезете в САЩ, се създава електронен формуляр I-94 (понякога може да е и на хартиен носител). На формуляра I-94 са обозначени датата на влизане, вида на визата и датата, до която трябва да напуснете САЩ. Трябва да напуснете САЩ преди крайния срок, освен ако не подадете молба за продължаване на престоя Ви пред Службата за американско гражданство и имиграция на САЩ (USCIS). Можете да видите своята информация в I-94 на адрес: https://i94.cbp.dhs.gov.

file

ТРАФИК НА ХОРА

Трафикът на хора е тежко престъпление, при което се използва сила, измама или принуда за скланяне на друго лице да полага труд или извършва услуги, или да осъществява сексуални актове срещу заплащане. Ако което и да било лице до 18-годишна възраст участва в сексуален акт срещу заплащане, това се смята за трафик на хора дори да не са използвани сила, измама или принуда. Под „сексуален акт срещу заплащане“ се разбира такъв, извършен в замяна на каквото и да е нещо, което има стойност (включително подслон, защита, храна, пари).

Националната гореща линия за трафик на хора може да Ви помогне, като Ви насочи към желаните от Вас услуги и подкрепа на местно равнище. Свържете се с Националната гореща линия за трафик на хора на 1-888-373-7888, ако Вие или Ваш познат сте станали обект на някое от следните действия:

Заплашвани сте или Ви е страх

Никой няма право да използва заплахи, всяване на страх или други способи за сплашване, за да накара Вас или другиго да се чувства твърде уплашен, за да се опита да напусне. Примери:

  • нанасяне на удари, причиняване на физическа болка или сексуална злоупотреба с Вас или други лица;
  • заплахи за причиняване на болка, тормоз или сексуална злоупотреба срещу Вас или други лица;
  • попречване да напуснете работата или жилището си;
  • предотвратяване или прекратяване на достъпа до лекарства на Вас или на лице, за което се грижите, по каквато и да било причина;

  • заплахи за причиняване на физическа болка, депортиране или арест срещу Вас или Ваши близки, ако подадете жалба за малтретиране, сигнализирате за ситуацията или потърсите помощ;
  • причиняване на физическа болка на други лица, които са се опитали да напуснат, да подадат жалба, да сигнализират за ситуацията или да потърсят помощ; или
  • заплахи за включване на лица в черен списък, за да не може повече да търсят работа в САЩ.

Принуждаване към определени действия за изплащане на дълг

Никой няма право да Ви принуждава да извършвате работа или да продължавате да полагате труд, да предоставяте услуги, включително сексуални срещу заплащане, или да Ви пречи да напуснете работа. Никой няма право внезапно да променя размера на дълга Ви, за да Ви затрудни при изплащането му, или да Ви накара да си мислите, че трябва да работите, докато го изплатите. Примери:

  • да Ви бъде казано, че дължите огромна сума, която ще Ви е трудно да изплатите в разумни срокове;
  • да се твърди, че дължите повече от първоначално договореното, или за неща, за които не сте давали съгласието си преди;
  • да се добавят такси за превоз, подслон, храна и други разходи, за които не сте давали съгласието си преди; и
  • да се добавят такси, глоби или санкции за нарушаване на правилата, за недостатъчен генериран приход или за недостатъчно полагане на труд и предоставяне на услуги, вкл. сексуални срещу заплащане.

Невъзможност да напуснете, да сигнализирате или да поискате помощ

Никой не може да попречина Вас или на другилица около Вас да напуснете, да сигнализиратеили да получите помощ. Примериза товавключватзабрана за напусканена работнотомястоили ограничаванена местата, къдетоможете да отидетев свободнотоси време.

  • По всяко време трябва да имате достъп до паспорта, визата, акта си за раждане и всякакви други документи, удостоверяващи самоличността Ви. Никой няма право да Ви ги задържа принудително.
  • Трябва да имате достатъчно храна, време за почивка, сън и медицинска помощ, когато Ви потрябва. Никой няма право да ограничава достъпа Ви до тези неща.
  • Трябва да бъдете в състояние да разговаряте със семейството си, с други лица по месторабота, с клиенти или с когото Ви е нужно, като например юристи и служители от социалните служби. Никой няма право да Ви ограничава в общуването или да следи какво казвате.

Да Ви лъжат

Никой няма право да Ви лъже или склонява с измама към вършене на работа или предлагане на сексуални услуги срещу заплащане. Примерите за лъжи и измами включват:

  • да Ви се дават фалшиви обещания за вида на работата, работното време, условията на работа и живот или заплащането;
  • да бъдете принуждавани да работите с много по-дълго работно време, при по-лоши условия или за по-малко пари от обещаното;
  • да Ви се казва, че нямате никакви права;
  • да Ви се казва, че няма да Ви повярват или ще Ви депортират, ако се опитате да напуснете или да потърсите помощ;
  • да Ви се нарежда да лъжете за работодателя си или за други работници;
  • фалшивите обещания могат да включват например уверения, че ще работите като квалифицирана сестра, а след това да Ви принуждават да почиствате дом за стари хора, или пък, че ще бъдете детегледачка, а после да Ви карат да изпълнявате екзотични танци или да предлагате сексуални услуги срещу заплащане.

Може ли Вашият работодател да предизвика депортирането Ви, ако докладвате за тормоз?

Налице са програми за закрила на подаващите сигнали за тормоз или малтретиране. Тези програми може да Ви разрешават да останете в САЩ дори и да сте напуснали работодателя си. Не бива да се страхувате да потърсите помощ дори да имате притеснения относно имиграционния си статут. За да научите за възможностите си, позвънете на националната гореща линия за трафик на хора 1-888-373-7888. Националната гореща линия не се управлява от правителството и правоприлагащите органи на САЩ.

ЗА ПОВЕЧЕ ИНФОРМАЦИЯ ОТНОСНО:

  • Процедурата за кандидатстване за виза и Вашата виза за САЩ: usvisas.state.gov.
  • Трафик на хора: www.state.gov/j/tip.
  • Виза J-1 за посетители по програма за обмен: j1visa.state.gov.
  • Равнопоставеността и правата Ви на защита от дискриминация на работното място по признак раса, цвят на кожата, религия, пол (вкл. бременност), националност, възраст (над 40 години), увреждане или генетична информация и относно подаване на жалба за дискриминация: www.eeoc.gov.
  • Правата Ви на безопасност на работното място или ако смятате, че работата Ви не е обезопасена и искате да заявите инспекция: www.osha.gov.
  • Как да откриете дали Ваши неизплатени възнаграждения се прибират от работодателя Ви от Ваше име: webapps.dol.gov/wow.
  • Правата Ви на справедливо заплащане: www.dol.gov/WHD/immigration.
  • Как да подадете жалба във връзка с възнаграждението: https://www.dol.gov/agencies/whd/contact/complaints.
  • Правото Ви да не бъдете обект на дискриминация заради гражданството си и да подадете жалба за дискриминация: www.justice.gov/crt/filing-charge.
  • Правото Ви да се обедините с други работещи за подобряване на възнаграждението и условията Ви на труд, включително как да подадете официално обвинение: www.nlrb.gov.
  • Вашите права, задължения и изключенията от тях по отношение на здравното осигуряване: localhelp.healthcare.gov (на английски) и ayudalocal.cuidadodesalud.gov (на испански).
  • Правата Ви като жертва на престъпление. Законът за правата на жертви на престъпления: https://www.justice.gov/criminal/criminal-vns/victim-rights-derechos-de-las-v-ctimas.
  • I-94: https://i94.cbp.dhs.gov/I94
  • Статуса на молбата на бъдещ работодател, статуса на случая в Службата за американско гражданство и имиграция на САЩ (USCIS) онлайн: https://egov.uscis/gov.
  • Ресурси на Службата за американско гражданство и имиграция на САЩ (USCIS) относно трафика на хора:

Програми на Службата за американско гражданство и имиграция на САЩ (USCIS), предоставящи имиграционни ползи на работещите, като например T и U неимигрантскистатут:

file

СЪВЕТ:

В зависимостот продължителносттана пребиваванетоВи в САЩ, може да се изисквада иматездравноосигуряване. Може същода покриватеизискваниятаза финансовапомощ, коятода намалиценатана здравнотоосигуряване.

Предида отпътуватеза САЩ, посъветвайтесе с организации на работницимигрантиили с бивши работницимигранти. Те могатда Ви дадатименатаи телефоннитеномера на лица и организации, с коитода се свържете, акоиматепроблемиили въпроси, докатостев САЩ.

Правните съвети от страна на Вашия работодател, възложител или посредник за наемане на работа може да са пристрастни. Обръщайте се за съвет към независим адвокат.

Вашият работодател е длъжен да Ви плаща навреме. Установена практика в САЩ е на работещите да се заплаща веднъж на две седмици, но графикът на плащанията може да варира в зависимост от подписания от Вас договор.

Водете си подробни записки за всякакви непристойни коментари и/или действия на Вашия работодател, насочени срещу Вас, и си записвайте имената и телефонните номера на потенциални свидетели.

След като пристигнете в САЩ, съхранявайте паспорта си и другите документи за пътуване на безопасно място, където имате постоянен достъп до тях. Вашият работодател няма законно право да задържа паспорта ви.

Добра идея е да си водите писмен дневник за отработеното време. Набавете си тетрадка и записвайте в нея всичките дни и часове, през които сте работили, колко Ви е платено, датите на получаване на заплащането, всякакви удръжки от заплатата Ви и причините за тях.

Тази брошура е изготвена съгласно раздел 202 от Преупълномощения закон на Уилям Уилбърфорс за жертвите на трафик и тяхната защита от 2008 г., Обществен закон 110-457.