Reciprocity By Country Search
Switzerland Reciprocity Schedule
A-1 None Multiple 60 Months A-2 None Multiple 60 Months A-3 1 None Multiple 24 Months B-1 None Multiple 120 Months B-2 None Multiple 120 Months B-1/B-2 None Multiple 120 Months C-1 None Multiple 120 Months C-1/D None Multiple 120 Months C-2 None Multiple 12 Months C-3 None Multiple 60 Months CW-1 11 None Multiple 12 Months CW-2 11 None Multiple 12 Months D None Multiple 120 Months E-1 2 None Multiple 48 Months E-2 2 None Multiple 48 Months E-2C 12 None Multiple 24 Months F-1 None Multiple 60 Months F-2 None Multiple 60 Months G-1 None Multiple 60 Months G-2 None Multiple 60 Months G-3 None Multiple 60 Months G-4 None Multiple 60 Months G-5 1 None Multiple 24 Months H-1B None Multiple 48 Months 3 H-1C None Multiple 48 Months 3 H-2A None Multiple 48 Months 3 H-2B None Multiple 48 Months 3 H-2R None Multiple 48 Months 3 H-3 None Multiple 48 Months 3 H-4 None Multiple 48 Months 3 I None Multiple 60 Months J-1 4 None Multiple 60 Months J-2 4 None Multiple 60 Months K-1 None One 6 Months K-2 None One 6 Months K-3 None Multiple 24 Months K-4 None Multiple 24 Months L-1 None Multiple 48 Months L-2 None Multiple 48 Months M-1 None Multiple 60 Months M-2 None Multiple 60 Months N-8 None Multiple 36 Months N-9 None Multiple 36 Months NATO 1-7 N/A N/A N/A O-1 None Multiple 48 Months 3 O-2 None Multiple 48 Months 3 O-3 None Multiple 48 Months 3 P-1 None Multiple 48 Months 3 P-2 None Multiple 48 Months 3 P-3 None Multiple 48 Months 3 P-4 None Multiple 48 Months 3 Q-1 6 None Multiple 15 Months 3 R-1 None Multiple 36 Months R-2 None Multiple 36 Months S-5 7 None One 1 Month S-6 7 None One 1 Month S-7 7 None One 1 Month T-1 9 N/A N/A N/A T-2 None One 6 Months T-3 None One 6 Months T-4 None One 6 Months T-5 None One 6 Months T-6 None One 6 Months TD 5 N/A N/A N/A U-1 None Multiple 48 Months U-2 None Multiple 48 Months U-3 None Multiple 48 Months U-4 None Multiple 48 Months U-5 None Multiple 48 Months V-1 None Multiple 120 Months V-2 None Multiple 120 Months 8 V-3 None Multiple 120 Months 8
Visa Category Footnotes
The validity of A-3, G-5, and NATO 7 visas may not exceed the validity of the visa issued to the person who is employing the applicant. The "employer" would have one of the following visa classifications:
- G-1 through G-4
- NATO 1 through NATO 6
An E-1 and E-2 visa may be issued only to a principal alien who is a national of a country having a treaty, or its equivalent, with the United States. E-1 and E-2 visas may not be issued to a principal alien if he/she is a stateless resident. The spouse and children of an E-1 or E-2 principal alien are accorded derivative E-1 or E-2 status following the reciprocity schedule, including any reciprocity fees, of the principle alien’s country of nationality.
Example: John Doe is a national of the country of Z that has an E-1/E-2 treaty with the U.S. His wife and child are nationals of the country of Y which has no treaty with the U.S. The wife and child would, therefore, be entitled to derivative status and receive the same reciprocity as Mr. Doe, the principal visa holder.
The validity of H-1 through H-3, O-1 and O-2, P-1 through P-3, and Q visas may not exceed the period of validity of the approved petition or the number of months shown, whichever is less.
Under 8 CFR §214.2, H-2A and H-2B petitions may generally only be approved for nationals of countries that the Secretary of Homeland Security has designated as participating countries. The current list of eligible countries is available on USCIS's website for both H-2A and H-2B visas. Nationals of countries not on this list may be the beneficiary of an approved H-2A or H2-B petition in limited circumstances at the discretion of the Department of Homeland Security if specifically named on the petition.
Derivative H-4, L-2, O-3, and P-4 visas, issued to accompanying or following-to-join spouses and children, may not exceed the validity of the visa issued to the principal alien.
There is no reciprocity fee for the issuance of a J visa if the alien is a United States Government grantee or a participant in an exchange program sponsored by the United States Government.
Also, there is no reciprocity fee for visa issuance to an accompanying or following-to-join spouse or child (J-2) of an exchange visitor grantee or participant.
In addition, an applicant is eligible for an exemption from the MRV fee if he or she is participating in a State Department, USAID, or other federally funded educational and cultural exchange program (program serial numbers G-1, G-2, G-3 and G-7).
However, all other applicants with U.S. Government sponsorships, including other J-visa applicants, are subject to the MRV processing fee.
Under the North American Free Trade Agreement (NAFTA), Canadian and Mexican nationals coming to engage in certain types of professional employment in the United States may be admitted in a special nonimmigrant category known as the "trade NAFTA" or "TN" category. Their dependents (spouse and children) accompanying or following to join them may be admitted in the "trade dependent" or "TD" category whether or not they possess Canadian or Mexican nationality. Except as noted below, the number of entries, fees and validity for non-Canadian or non-Mexican family members of a TN status holder seeking TD visas should be based on the reciprocity schedule of the TN principal alien.
Since Canadian nationals generally are exempt from visa requirement, a Canadian "TN' or "TD" alien does not require a visa to enter the United States. However, the non-Canadian national dependent of a Canadian "TN", unless otherwise exempt from the visa requirement, must obtain a "TD" visa before attempting to enter the United States. The standard reciprocity fee and validity period for all non-Canadian "TD"s is no fee, issued for multiple entries for a period of 36 months, or for the duration of the principal alien's visa and/or authorized period of stay, whichever is less. See 'NOTE' under Canadian reciprocity schedule regarding applicants of Iranian, Iraqi or Libyan nationality.
Mexican nationals are not visa-exempt. Therefore, all Mexican "TN"s and both Mexican and non-Mexican national "TD"s accompanying or following to join them who are not otherwise exempt from the visa requirement (e.g., the Canadian spouse of a Mexican national "TN") must obtain nonimmigrant visas.
Applicants of Iranian, Iraqi or Libyan nationality, who have a permanent resident or refugee status in Canada/Mexico, may not be accorded Canadian/Mexican reciprocity, even when applying in Canada/Mexico. The reciprocity fee and period for "TD" applicants from Libya is $10.00 for one entry over a period of 3 months. The Iranian and Iraqi "TD" is no fee with one entry over a period of 3 months.
Q-2 (principal) and Q-3 (dependent) visa categories are in existence as a result of the 'Irish Peace Process Cultural and Training Program Act of 1998'. However, because the Department anticipates that virtually all applicants for this special program will be either Irish or U.K. nationals, the Q-2 and Q-3 categories have been placed only in the reciprocity schedules for those two countries. Q-2 and Q-3 visas are available only at the Embassy in Dublin and the Consulate General in Belfast.
No S visa may be issued without first obtaining the Department's authorization.
V-2 and V-3 status is limited to persons who have not yet attained their 21st birthday. Accordingly, the period of validity of a V-2 or V-3 visa must be limited to expire on or before the applicant's twenty-first birthday.
Posts may not issue a T-1 visa. A T-1 applicant must be physically present in the United States, American Samoa, the Commonwealth of the Northern Mariana Islands or a U.S. port of entry, where he/she will apply for an adjustment of status to that of a T-1. The following dependents of a T-1 visa holder, however, may be issued a T visa at a U.S. consular office abroad:
- T-2 (spouse)
- T-3 (child)
- T-4 (parent)
The validity of NATO-5 visas may not exceed the period of validity of the employment contract or 12 months, whichever is less.
The validity of CW-1 and CW-2 visas shall not exceed the maximum initial period of admission allowed by DHS (12 months) or the duration of the transition period ending December 31, 2014, whichever is shortest.
The validity of E-2C visas shall not exceed the maximum initial period of admission allowed by DHS (24 months) or the duration of the transition period ending December 31, 2014, whichever is shortest.
Please check back for update.
Birth, Death, Burial Certificates
Available. Birth certificates available to persons born in Switzerland are known and issued by local cantonal officials as listed below:
- German speaking Switzerland: Geburtsschein; Zivilstandsbeamter.
- French speaking Switzerland: Acte de naissance; Officier de l'Etat Civil.
- Italian speaking Switzerland: Atto di nascita; Ufficiale dello Stato Civile.
Records are complete since 1876. Prior to 1876, records were kept by church authorities and are available for all living persons.
Available. See birth certificates. Death certificates are issued under the names listed below:
- German speaking Switzerland: Todesschein.
- French speaking Switzerland: Acte de deces.
- Italian speaking Switzerland: Atto di morte.
Note: The "Family Book or Family Certificate" (Familienbuechlein/Livret de famille/Libretto di famiglia or Familienschein/Acte de famille/Atto di famiglia) are also available, but only accepted as secondary evidence of birth, marriage and divorce, since formal certificates are readily obtainable.
Marriage, Divorce Certificates
Available. Marriage certificates available to persons married in Switzerland are issued by the same officials as birth certificates, and known as listed below:
- German speaking Switzerland: Eheschein.
- French speaking Switzerland: Acte de mariage.
- Italian speaking Switzerland: Atto di matrimonio.
Marriage certificates are not issued to same sex couples.
Available. Divorce certificates are available to persons divorced in Switzerland, and issued by the Courthouse where the divorce took place. Divorce certificates are issued under the names listed below:
- German speaking Switzerland: Scheidungsurteil.
- French speaking Switzerland: Acte de divorce.
- Italian speaking Switzerland: Atto di divorzio.
Please check back for update.
Please check back for update.
Police, Court, Prison Records
Police and Prison Records
Available. There is, upon demand, an extract from the Swiss central police records, known as "Auszug aus dem Schweizerischen Zentralstrafregister/Extrait du casier judiciaire/Estratto del Casellario Giudiziario," which shows whether any person, of Swiss or other nationality, has been convicted of a crime in Switzerland. The document is issued by the Schweizerisches Zentralpolizeibuero/Bureau Central Suisse de police/Ufficio Centrale Svizzero di Polizia at 3003 Bern (Bundesrain 20). The fee for this service is 20 Swiss Francs for each copy.
Information is also available on the following website: www.ofj.admin.ch.
Available. Issued upon request by the Clerk of the Court where the conviction occurred. Court records are issued under the names listed below:
- German speaking Switzerland: Gerichtsurteil.
- French speaking Switzerland: Jugement du Tribunal.
- Italian speaking Switzerland: Sentenza del Tribunale.
SWISS MALE CITIZENS are required to obtain a military certificate from the Federal Department of Defense, Civil Protection and Sports, Armed Forces Joint Staff, Armed Forces Personnel (J1), Military Duties, Rodtmattstrasse 110, 3003 Bern (Tel. 058 464 32 34, e-Mail: Markus.Wenger@vtg.admin.ch).
Your Swiss military booklet must be enclosed with your request.
FÜR SCHWEIZERBÜRGER ist eine "Militäramtliche Bescheinigung", ausgestellt vom Eidgenössischen Departement für Verteidigung, Bevölkerungsschutz und Sport, Führungsstab der Armee, Personelles der Armee (J1), Wehrpflicht, Rodtmattstrasse 110, 3003 Bern (Tel. 058 464 32 34, e-Mail: Markus.Wenger@vtg.admin.ch), zu beschaffen.
Diesem Gesuch sollten Sie Ihr Dienstbüchlein beifügen.
LES CITOYENS SUISSES doivent obtenir une certification de leur service militaire. Cette certification peut être obtenu du Département fédéral de la défense, de la protection de la population et des sports, Etat-major de conduite de l’armée, Personnel de l’armée (J1), Obligations militaires, Rodtmattstrasse 110, 3003 Bern (tél. 058 464 32 34, e-Mail: Markus.Wenger@vtg.admin.ch).
Le livret de service doit être joint à la demande.
PER CITTADINI SVIZZERI: Il certificato di posizione militare deve essere richiesto al Dipartimento federale della difesa, della protezione della popolazione e dello sport, Stato maggiore di condotta dell’esercito, Personale dell’esercito (J1), Obblighi militari, Rodtmattstrasse 110, 3003 Berna (Tel. 058 464 32 34, e-Mail: Markus.Wenger@vtg.admin.ch).
La domanda deve essere accompagnata del libretto di servizio.
Passports & Other Travel Documents
A blue Travel Document/Titre de voyage is issued to refugees in accordance with the International Treaty on Refugees of July 28, 1951. This document is normally valid for three years, and entitles the bearer to return to Switzerland.
A blue Passport for Foreigners/Passeport pour Etrangers is issued to undocumented aliens who have a residence permit for Switzerland. This document is normally issued for three years and guarantees the bearer readmittance to Switzerland as long as it is valid.
A gray Identity Certificate for aliens without documents /Certificat d'identité pour étrangers sans papiers is issued to undocumented aliens who are not refugees, and who do not have a residence permit for Switzerland. It is valid for one year and the bearer must obtain a visa for Switzerland in order to return.
All three travel documents contain the following: "This document is issued solely with a view to providing the holder with a travel document which can serve in lieu of a national passport. It is without prejudice to and in no way affects the holder's nationality."
Information on Swiss travel documents can be found here.
Visa Issuing Posts
Bern, Switzerland (Embassy)
CH-3007 Bern, Switzerland
Tel: (41) (31) 357-7280
(41) (31) 357-7777 - 24-hour emergencies only
Fax: (41) (31) 357-7280
E-mail: BernNIV@state.gov; BernIV@state.gov
All categories for all of Switzerland. Note: The Geneva and Zurich Consular Agencies handle ONLY limited ACS matters; they do not handle visas.
Although care has been taken to ensure the accuracy, completeness and reliability of the information provided, please contact the U.S. Embassy or Consulate where you plan to apply if you believe this information is in error or if you have further questions.