International Parental Child Abduction
Spain and Andorra
DISCLAIMER: The information in this flyer relating to the legal requirements of specific foreign countries is provided for general information only. Questions involving interpretation of specific foreign laws should be addressed to foreign legal counsel.
The Hague Convention on the Civil Aspects of International Child Abduction came into force between the United States and Spain on July 1, 1988. Therefore, Hague Convention provisions for return would apply to children abducted or retained after July 1, 1988.
Please Note: Do not wait to get a custody order to begin the application process. Submit your completed, signed, application as soon as possible.
Application requirements of the Spanish Central Authority are listed below. The Spanish Central Authority requires all documentation submitted to be accompanied by complete Spanish translations. Translations do not have to be "official" or certified, but applicants should ensure that the translations are both accurate and complete. A complete Hague application should include the following:
- The U.S. Central Authority application form. This form, as well as instructions for completing it, can be downloaded at www.travel.state.gov/childabduction.
- The Spanish Central Authority will provide pro bono (no fee) legal assistance during Hague proceedings before the appropriate court in Spain. The individual representing you will do so only for the purposes of the Hague matter, not for custody or divorce proceedings. The attorney is a "state lawyer," similar to an assistant U.S. attorney general, and is an employee of the Spanish Ministry of Justice in the Spanish state where the child is located. The Spanish Central Authority requires all communication to be through the U.S. Central Authority, who will relay all information. You may identify your own attorney to represent you before the courts; however, all legal fees will be your responsibility, and the Spanish Central Authority’s only role would be to contact the attorney you selected to request a status report.
- A copy of either the court order in effect when the child was taken to Spain or the state law which establishes the applicant’s right to custody. A Spanish translation of the applicable section of the court order or the law must be included.
- Photos of the child and the taking parent. These photos will not be returned to you.
- Two sets (one original and one complete photocopy) of all documents and photos, one in English and one in Spanish.
Please remember:
- It is essential to provide as much information as possible regarding the location of your child, including the street address and name of the city if possible. If this information is not available, you should provide whatever information you have regarding the taking parent’s relatives and friends in Spain, including names, addresses, and telephone numbers. If you do not know where your child is located the Spanish Police, on behalf of the Spanish Central Authority, will conduct a search based in the information you provide.
- Once the child is located, the practice of the Spanish Central Authority is not to approach the taking parent; instead the state attorney immediately initiates a case before the Court of First Instance of the place where the child is located.
Please note that the documentation listed above should be submitted to:
|
The United States Central Authority Office of Children's Issues OR The Spanish Central Authority Subdirección General de Cooperación Jurídica Internacional OR Through a private attorney in Spain |
Please do not hesitate to contact the U.S. Central Authority with any questions.
Mr./Mrs.: ___________________________________________________________________
of profession ________________ and residence in __________________________________
EMPOWERS, in accordance with the requirements set out in Article 28 of the Convention on the Civil Aspects of International Child's Abduction and in Article 13 paragraph 1(a) of the European Convention on the Recognition and Enforcement of decisions in the matter of Custody of Minors and on the Restoration of that Custody, the STATE CENTRAL AUTHORITY OF SPAIN or the Person appointed by this Central Authority to act on my behalf.
Place, Date, Month, Year
___________________________________________________________________________
Signed: ___________________________________
D./Dª ___________________________________________________________con profesión
_____________________ y domiciliada en: _______________________________________
___________________________________________________________________________
A U T O R I Z A, según lo exigido en el artículo 28 del Convenio sobre los Aspectos Civiles de la Sustracción Internacional de Menores y artículo 13 párrafo 1(a) del Convenio Europeo de Reconocimiento y Ejecucion de decisiones en materia de Custodia de menores y Restablecimiento de dicha Custodia, a la AUTORIDAD CENTRAL DEL ESTADO de ESPAÑA o a la persona designada por esta Autoridad Central para actuar en mi nombre.
|
_____________________________________________ Lugar, Día, Mes, Año. |
|
|
|
Firmado: ____________________________
|
|
(EN MAYUSCULAS Y CON LETRAS CLARAS, NOMBRE Y APELLIDOS DEL SOLICITANTE).
|
